December 12, 2017, 8:17 am
Facebook iconTwitter iconYouTube iconGoogle+ icon

Pope wants better translation of phrase on temptation in “Our Father” prayer

VATICAN CITY -- Pope Francis has said the Roman Catholic Church should adopt a better translation of the phrase “lead us not into temptation” in the “Our Father,” the best known prayer in Christianity.

“That is not a good translation,” the pope said in a television interview on Wednesday night.

Francis said the Catholic Church in France had decided to use the phrase “do not let us fall into temptation” as an alternative and indicated that it or something similar should be applied worldwide.

The prayer, also called “The Lord’s Prayer,” is part of Christian liturgical culture and memorized from childhood by hundreds of millions of Catholics.

It is a translation from the Latin vulgate, which was translated from ancient Greek, which was in turn translated from Aramaic, the language spoken by Jesus.

Liturgical translations are usually done by local churches in coordination with the Vatican. -- Reuters
Category: 
Rating: 
No votes yet

Column of the Day

The Silence breakers

By ABIGAIL VALTE | December 12,2017
‘There are still thousands who cannot afford to come out and stand against these monsters without risking the fragile fabric of their lives.’

Opinion of the Day

Duplicity

By REY O. ARCILLA | December 12, 2017
‘Today, President Digong brought us to a position where we can stand tall as an independent country, with our dignity back and not the lapdog of anyone. – Gen. Sotelo’